Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

сесть за стол

  • 1 asztal

    * * *
    формы: asztala, asztalok, asztalt

    asztalhoz ülni — се́сть за стол

    asztalnál ülni — сиде́ть за столо́м

    felállni az asztaltól — встать из-за стола́

    leszedni az asztalt — убира́ть/убра́ть со стола́

    * * *
    [\asztalt, \asztala, \asztalok] 1. стол; (kisebb, pl. kávéházi) столик;

    müsz. ellenőrző/jelző \asztal — табло s., nrag.;

    felhajtható \asztal {pl. vasúti kocsiban) — откидной столик; háromlábú \asztal — тренога, треножник; kecskelábú \asztal — стол на козел

    ках;

    kerek \asztal — круглый стол;

    kihúzható \asztal — раздвижной стол; kimérő \asztal — буфетная стойка; közös \asztal (étteremben) — табльдот; összehajtható/összetolható \asztal — складной стол; rozoga \asztal — шаткий стол; \asztal alá itat vkit — напоить кого-л. вдрызг; \asztal alá itta magát — он напился вдрызг; \asztalhoz ül — сесть за стол; (kezével) az \asztalnak támaszkodik опираться/опереться (руками) о стол; \asztalánál ir. — писать за своим столом; \asztalnál ül — сидеть за столом; átv. zöld \asztalnál — за столом конференции; feláll az \asztaltól — встать из-за стола; \asztalt bont {ebéd végén) — кончить обед; leszedi az \asztalt — убирать/убрать со стола; megteríti az \asztalt — накрывать/накрыть (на) стол; öklével veri az \asztalt — стучать кулаком по столу;

    2. kártya. болван

    Magyar-orosz szótár > asztal

  • 2 mellé

    * * *
    névutó
    отвечает на вопрос куда́?
    1) ря́дом с кем-чем; во́зле, по́дле кого-чего; к кому-чему

    ülj mellém! — сади́сь ко мне!

    a pohár mellé önteni a bort — нали́ть вино́ ми́мо стака́на

    * * *
    I
    mn. 1. vki \mellé к кому-л.; возле кого-л.; подле кого-л.; рядом с кем-л.;

    vki \mellé ül — сесть возле кого-л.;

    ülj az apád \mellé — садись к отцу v. возле отца;

    2.

    vmi \mellé — за что-л.; к чему-л.;

    az asztal \mellé — за стол; az asztal \mellé ül — сесть за стол; подсаживаться/подсесть к столу; ülj az asztal \mellé ! — садись за стол!; leül a kályha \mellé — сесть около печки;

    3. (vmi elé) перед чём-л.;

    a sakktábla \mellé ül — сесть перед шахматной доской;

    4.

    átv. vki \mellé áll — стать на чью-л. сторону;

    II

    \mellém, \melléd, \melléje stb. — ко мне, к тебе, к нему (ней) stb.; возле/подле меня, возле/подле тебя, возле/подле него (неё) stb.;

    szorosan \melléje — вплотную к нему (к ней); \mellém feküdt — он лёг рядом со мной; он ко мне подлёг; \melléje ültem — я сел подле/возле него; ülj ide \mellé — т ! садись сюда ко мне! ülj \mellém a kandallóhoz ! сядь рядом со мной у камина!

    Magyar-orosz szótár > mellé

  • 3 leül

    I
    tn. 1. садиться/сесть; (elhelyezkedik) усаживаться/усесться; (hosszabb időre) засаживаться/засесть; (letelepszik, elterpeszkedik) рассаживаться/рассесться; (rövid időre) при саживаться/присесть;

    vki mellé \leül — присесть рядом с кем-л.; biz. присоседиться кому-л.;

    \leültem melléje — я сел рядом с ним; \leült melléje a díványra — она присела рядом с ним на диван; \leül a díványra — усаживаться/усесться на диване; \leül a földre — присаживаться на землю; \leül a padba — сесть за парту; \leül t a székre — он сел v. опустился на стул; \leül az asztalhoz — сесть за стол; átv. \leül egy asztalhoz vkivel (tárgyalni) — сесть за один стол с кем-л. \leül ebédelni/az ebédhez сесть обедать; \leül kártyázni — сесть за карты; üljön le, kérem! v. tessék \leülni! — садитесь, пожалуйста! üljön (már) le egy kicsit! присядьте!; felállt, lassú léptekkel végigmérte a szobát, majd újra \leült — он встал, прошёлся по комнате и снова сел;

    2. ld. leülepedik;
    II
    ts., biz. (büntetést) отбывать/отбыть, nép. отсиживать/отсидеть;

    \leüli büntetését — отбыть v. отсидеть свой срок наказаня;

    \leült öt évet — он отсидел пять лет в тюрьме

    Magyar-orosz szótár > leül

  • 4 ül

    +1
    [\ült, \üljön, \ülne]
    I
    tn. 1. {vhol} сидеть;

    egyenesen \ül — сидеть прямо;

    félig \ül — полусидеть; lovaglóülésben \ül {széken stby.) — сидеть верхом; tétlenül \ül — сидеть без дела; törőkülésben \ül — поджимать ноги; asztalnál \ül — сидеть за столом; karosszékben \ül — сидеть в кресле; lovon \ül — сидеть на лошади; biztosan \ül — а nyeregben
    a) крепко/уверенно сидеть в седле;
    b) átv. прочно сидеть на месте v. на своём посту;
    puhán \ül — сидеть на мягком;
    széken \ül — сидеть на стуле; csak \ül és egész este egy árva szót sem szól. — он сидит, и весь вечер ни гугу; vki mellett \ül — сидеть рядом с кем-л.; egymás mellett \ülnek az asztalnál — они сидять рядом за столом; a könyv. mellett \ül — сидеть за книгой; szemben \ül vkivel — сидеть против кого-л.; \ülve marad — усиживать/усидеть;

    2. {vhová} садиться/сесть;

    az ablakhoz \ül — сесть к окну;

    vki mellé \ül — подсаживаться/ подсесть к кому-л.; munkához \ül — усаживаться/усесться за работу; vkinek az ölébe \ül — сесть к кому-л. на колени; taxiba \ül — брать/взять такси; vacsorához \ül — садиться за ужин; vonatra \ül — сесть на/в поезд; \ülj hátrább ! — сядь немножко подальше назад!; \ülj mellém — сядь/ садись рядом со мной; a fürdőkádba \ült — он сел в ванну; a zongorához \ült — она села за ройль; asztalhoz \ültünk — мы сели за стол; átv. ő \ült az örökségbe — он получил наследство v. (birtokról) имение в наследство;

    3.

    {tyúk} tojásokon \ül — сидеть на яйцах; {madár) tojásra \ül сесть на яйца;

    4. (hosszabb időt tölt vhol} просиживать/просидеть, высиживать/высидеть, насидеться;

    itt \ült nálam egész nap — здесь сидел у меня целый день;

    otthon \ül — сидеть дома; sokat \ül otthon — часто сидеть дома; egész nap otthon \ülök — целый день сижу дома; három napot otthon \ül — сидеть/просидеть три дня дома; egész héten otthon \ült — он сидел/ просидел целую неделю дома; nem szeret otthon \ülni — ему не сидится дома; egész — пар a kávéházban \ül он сидит целый день в кафе; két évig \ült a harmadik osztályban — он просидел в третьем классе два года;

    5.

    (fogoly) börtönben \ül — сидеть (в тюрьме);

    \ül vmi miatt — сидеть за что-л.;

    6.

    átv. (vmely állapotban van) nyakig \ül az adósságban — быть в долгах по горло;

    a bársonyszékben \ül — он сидит в министерском кресле; a fülén \ül — он делает вид, что не слышит; magas lovon \ül — важничать; задирать нос; nyakig \ül a munkában — работы по горло; vkinek a nyakán \ül — сидеть на шее/закорках у кого-л.; vkinek a nyakára \ül — сесть на шею кому-л.; \ül a pénzén — сидеть на деньгах; tűkön \ül — ждать не дождаться;

    7.

    átv. \ül vmin

    a) (sokáig foglalkozik vmivel) — сидеть над/за чём-л.;
    b) (magánál tart) держать у себя;
    c) (visszatart, nem engedélyez stby.) задерживать;
    \ül a kéziraton (visszatartja) — задерживать рукопись;
    sokáig \ült a könyveken (magánál tartotta őket) — он долго держал у себя книги; három napig \ültem ezen a munkán — я три дня сидел над этой работой; sokáig \ült az újságon — он долго сидел над газетой;

    8.

    sp. (vívásban) ez a találat \ült — этот укол/удар дошил;

    átv. ez \ült (találó megjegyzés stby.) это попало в точку! 9.

    átv. bánat \ült a szemében — в глазах была тоска;

    a hegy ormán felhő \ül — вершина ropú окутана облаком; könny \ül a szemében — слёзы блеснули в глазах; homlokán cseppekben \ült a verejték — на лбу выступили капельки пота;

    II

    ts. 1. törvényt \ül vki felett — судить кого-л.;

    2.

    modellt \ül — позировать художнику;

    3.

    zsibbadtra \üli a lábát — отсиживать/отсидеть ногу;

    4. (fogolyról időhatározóval) посидеть;

    egy egész napot \ült a fogdában — посидел сутки в карцере

    +2
    [\ült, \üljön, \ülne] (ünnepel) праздновать, справлять/справить;

    diadalt \ül vmi fölött — торжествовать над чём-л.;

    évfordulót \ül — праздновать v. справлять юбилей; győzelmet \ül — праздновать победу; halotti tort \ül — совершать v. справлять тризну по кому-л.; lakodalmat \ül — справлять свадьбу; rég. играть свадьбу

    Magyar-orosz szótár > ül

  • 5 leültetni

    посадить на сиденье
    сажать на сиденье
    * * *
    формы глагола: leültetett, ültessen le
    vkit сажа́ть, посади́ть, уса́живать/усади́ть; проси́ть, приглаша́ть го́стя сесть

    leültetni az asztalhoz — сажа́ть/посади́ть за стол

    Magyar-orosz szótár > leültetni

  • 6 leültet

    1. сажать/посадить, садить- (ülőhellyel kínál) усаживать/усадить; (sok embert, pl. vendégeket) посажать, biz. пересажать;

    \leültet vkit vhová (vmilyen célból) — усаживать/усадить кого-л. за что-л.;

    \leültet az asztalhoz — посадить за стол; \leülteti a gyermeket — усадить ребёнка; \leültet a könyv. mellé — засадить за книгу; \leültet varrni vkit — усадить кого-л. за шитьё; \leülteti a vendéget — заставить сесть гостя; пригласить гостя сесть; az összes vendégeket \leülteti — усадить всех гостей;

    2. biz. (lecsuk) засаживать/засадить v. сажать/посадить в тюрьму

    Magyar-orosz szótár > leültet

  • 7 ráül

    1. vmire садиться/сесть на что-л.; (belepi pl. рог) насаживаться/насесть на что-л.;

    \ráült az asztalra — он сел на стол;

    2.

    átv., biz., pejor. \ráül vmire

    a) — задержать v. долго держать что-л.;
    b) (bürokrata) положить под сукно что-л.;

    3.

    átv., biz. \ráül vkinek a nyakára — сесть кому-л. на шею

    Magyar-orosz szótár > ráül

  • 8 alá

    * * *
    névutó
    отвечает на вопрос куда́? под кого-что

    nulla alá süllyedni — упа́сть ни́же нуля́

    * * *
    I
    nu. 1. под (подо) tárgye;

    tedd a ládát az asztal \alá — поставь ящик под стол;

    lefekszik, leül (egy) fa \alá — лечь, сесть под дерево; a kosár nem fér a dívány \alá — корзина не подойдёт под диван; a víz a szekrény \alá folyt — вода подтекла под шкаф;

    2.

    átv. lakat \alá dug — спрятать под замок;

    Poltava \alá, Moszkva \alá — под Полтаву, под Москву;

    3.

    vmi \alá esik, tartozik — подлежать чему-л.; подпадать подо что-л.;

    vmi \alá eső, tartozó — подлежащий чему-л.; ez büntetés \alá esik — это подлежит наказанию;

    II

    \alám, \alád, \alája stb.. — под меня, под тебя, под него (неё) stb..;

    III

    hat. fel s. \alá — взад и вперёд

    Magyar-orosz szótár > alá

См. также в других словарях:

  • стол — сущ., м., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? стола, чему? столу, (вижу) что? стол, чем? столом, о чём? о столе; мн. что? столы, (нет) чего? столов, чему? столам, (вижу) что? столы, чем? столами, о чём? о столах 1. Стол это предмет мебели… …   Толковый словарь Дмитриева

  • СТОЛ — СТОЛ, стола, муж. 1. Предмет домашней мебели, представляющий собою широкую поверхность из досок (деревянных, мраморных и др.), укрепленных на одной или нескольких ножках и служащий для того, чтобы ставить или класть что нибудь на него. Круглый… …   Толковый словарь Ушакова

  • СТОЛ — муж. (стлать?) утварь домашняя, для поклажи, постановки чего. В столе отличают: столешницу, верхнюю доску, и подстолье, а в этом: обвязку (иногда с ящиком) и ножки, иногда с разножками. По образцу, столы, бывают: четырехугольные, долгие, круглые …   Толковый словарь Даля

  • СЕСТЬ — сяду, сядешь, пов. сядь, прош. сел, села, сов. (к садиться (1)). 1. Принять сидячее положение, стать сидящим. Сядьте, пожалуйста. Сесть на скамью. Сесть за стол. Сесть у камина. «Открой окно да сядь ко мне» Пушкин. «Пустяков засмеялся от… …   Толковый словарь Ушакова

  • сесть — ся/ду, ся/дешь; сядь; сел, ла, ло; св. см. тж. садиться 1) а) Принять сидячее положение, занять место, предназначенное для сидения. Сесть на стул. Сесть за стол. Сесть у окна, костра. Сесть перед самым экраном …   Словарь многих выражений

  • сесть — сяду, сядешь; прош. сел, ла, ло; повел. сядь; сов. (несов. садиться). 1. Принять сидячее положение, занять место, предназначенное для сидения. Сесть на стул. Сесть за стол. Сесть у окна. □ Сядьте, проговорила Александра Павловна, что вы, как… …   Малый академический словарь

  • стол — а/; м. см. тж. столик, столовый 1) Род мебели в виде широкой пластины из досок, пластмассы и других материалов, укреплённой в горизонтальном положении на одной или нескольких ножках, служащий для размещения на поверхности каких л. предметов.… …   Словарь многих выражений

  • сесть — сяду, сядешь; сядь; сел, ла, ло; св. 1. Принять сидячее положение, занять место, предназначенное для сидения. С. на стул. С. за стол. С. у окна, костра. С. перед самым экраном. С. в кресло. С. в тени. С. ближе к свету. С. в первый ряд, в первом… …   Энциклопедический словарь

  • стол — СТОЛ, а, муж. 1. Предмет мебели в виде широкой горизонтальной пластины на опорах, ножках. Обеденный, письменный, рабочий, кухонный, садовый с. Овальный, круглый, квадратный с. Сесть за с. Встать из за стола. Сесть за с. переговоров (перен.:… …   Толковый словарь Ожегова

  • сесть — СЕСТЬ, сяду, сядешь; сел, села; сядь; севший; сев; совер. 1. Принять сидячее положение. С. на стул. С. за стол. Сел и сидит (давно сидит). С. на престол (перен.: начать царствовать). С. на яйца (о птицах: начать высиживать птенцов). Так и сел! (о …   Толковый словарь Ожегова

  • стол —  СТОЛ    , а, м.    ◊ Зелёный стол. Карточный стол.    ◘ ◊ Столы зелёные раскрыты: // Зовут задорных игроков // Бостон и ломбер стариков, // И вист, доныне знаменитый, // Однообразная семья, // Все жадной скуки сыновья. А.С.Пушкин. Евгений… …   Карточная терминология и жаргон XIX века

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»